Η πρώτη Εισαγωγή στην Καινή Διαθήκη στη γερμανική γλώσσα από Ορθόδοξο Καθηγητή της Καινής Διαθήκης. Συγγραφέας του βιβλίου είναι ο Καθηγητής της Θεολογικής Σχολής του Πανεπιστημίου του Μονάχου Δρ. Κωνσταντίνος Νικολακόπουλος. Τα ΘΕΟΛΟΓΙΚΑ ΔΡΩΜΕΝΑ θα δημοσιεύσουν προσεχώς αναλυτική βιβλιοπαρουσίαση στα ελληνικά. Ακολουθούν τα περιεχόμενα.
Inhaltsverzeichnis
Vorwort zur 2. Auflage 13
Vorwort 15
TEIL I. Einführendes 17
1. Über die Begrifflichkeiten 17
1.1. Der Ausdruck „Neues Testament“ 18
1.2. Die Einleitungswissenschaft 20
1.2.1. Die Allgemeine Einleitung in das NT 21
1.3. Geschichtlicher Rückblick auf die Einleitungswissenschaft 23
1.3.1. Orthodoxe Bibliographie 25
TEIL II. Textgeschichte – Textkritik 29
2.1. Schreibmaterial 29
2.2. Gestaltung und Anzahl der Handschriften 31
2.3. Abweichungen bei den Abschriften – Textkritik 36
2.4. Die großen Texttypen 38
2.4.1. Der „kirchliche“ Text und die Textkritik 40
2.5. Die alten Übersetzungen des neutestamentlichen Textes und die patristischen Zitate und Kommentare 41
2.5.1. Die alten Übersetzungen 41
2.5.2. Patristische Zitate und Kommentare zum NT 44
TEIL III. Geschichte des neutestamentlichen Kanons 47
3.1. Das Verhältnis zwischen dem Alten und Neuen Testament 48
3.2. Die Ausbildung des neutestamentlichen Kanons – Entstehungsursachen 50
3.2.1. Die Anfänge des Neuen Testaments als „Schrift“ 50
3.2.2. Das Traditionsbedürfnis der Gemeinden 51
3.2.3. Weitere besondere Gründe zur Kanonbildung 52
3.3. Festlegungen des kanonischen Grundbestands vom 2. bis zum 4. Jh 54
TEIL IV. Sprachliche Struktur der neutestamentlichen Schriften 59
4.1. Die Koine als neutestamentliche Sprache 60
4.2. Die Einflüsse auf die neutestamentliche Sprache 63
4.3. Die einzelnen Schriften des Neuen Testaments 66
TEIL V. Neutestamentliche Apokryphen und “verborgene” Worte Jesu 69
5.1. Apokryphe Schriften des Neuen Testaments 69
5.2. „Verborgene“ oder „ungeschriebene“ Logien Jesu 72
TEIL VI. Einführendes zu den Schriften des Neuen Testaments. Die vier Evangelien 75
6.1. Die Reihenfolge der neutestamentlichen Schriften 75
6.2. Über die vier Evangelien 76
6.2.1. Über den Sprachgebrauch „ευαγγέλιον“ 77
6.2.2. Die Evangelien des Neuen Testaments 79
6.2.3. Reihenfolge der Evangelien 81
TEIL VII. Das Matthäus-Evangelium 85
7.0. Allgemeines Profil des Matthäus-Evangeliums 85
7.1. Altkirchliche und neuere orthodoxe Kommentare 86
7.2. Die altkirchliche Überlieferung und der Verfasser 87
7.3. Inhaltsgliederung 92
7.3.1. Variationen der Inhaltsgliederung 96
7.4. Die inneren Hinweise des Matthäus-Evangeliums auf den Verfasser, seine Quellen und seine Theologie 97
7.5. Sprachliche Anmerkungen zum Matthäus-Evangelium 99
7.6. Theologischer Grundriss und inhaltliche Merkmale des Matthäus-Evangeliums 102
7.7. Leserkreis, Zeit und Ort der Abfassung 105
7.8. Die philologische Gattung des Mt-Ev 106
TEIL VIII. Das Markus-Evangelium 109
8.0. Allgemeines Profil des Markus-Evangeliums 109
8.1. Altkirchliche und neuere orthodoxe Kommentare 110
8.2. Über die Person des Markus 112
8.3. Die Zeugnisse der Alten Kirche 114
8.4. Inhaltsgliederung 117
8.5. Die Quellen des Markus-Evangeliums 120
8.6. Sprachliche und morphologische Merkmale des Markus-Evangeliums 121
8.7. Theologische Charakteristika des Markus-Evangeliums 125
8.8. Adressaten, Abfassungsort und -zeit des Markus-Evangeliums 127
TEIL IX. Die lukanischen Schriften 129
9.1. Lukas 129
9.1.1. Die Person des Lukas 129
9.1.2. Der Verfasser des Lukas-Evangeliums und der Apostelgeschichte 130
9.2. Das Lukas-Evangelium 133
9.2.0. Das Profil des Lukas-Evangeliums 133
9.2.1. Altkirchliche Kommentare – Orthodoxe Kommentare 133
9.2.2. Die altkirchliche Bezeugung und Überlieferung 134
9.2.3. Inhaltsgliederung 136
9.2.4. Inhalt: Theologische und literarische Besonderheiten 140
9.2.5. Der Verfasser 143
9.2.6. Die Quellen des Lukas-Evangeliums 143
9.2.7. Die Sprache des Lukas 146
9.2.8. Abfassungsort und -zeit 147
9.2.9. Liturgische Anwendung des Lukas-Evangeliums 149
9.3. Die Apostelgeschichte 150
9.3.0. Das Profil der Apostelgeschichte 150
9.3.1. Altkirchliche Kommentare – Orthodoxe Kommentare 151
9.3.2. Altkirchliche Bezeugung und der Verfasser der Apostelgeschichte 151
9.3.3. Inhaltsgliederung 153
9.3.4. Die Quellen der Apostelgeschichte 155
9.3.5. Der Geschichtswert der Apostelgeschichte – Das Verhältnis des Lukas zu Paulus 158
9.3.6. Abfassungsort und -zeit 161
9.3.7. Der doppelte Text der Apostelgeschichte 163
TEIL X. Das Johannes-Evangelium 165
10.0. Allgemeines Profil des Johannes-Evangeliums 165
10.1. Altkirchliche Kommentare – Orthodoxe Kommentare – Neuere Studien 166
10.2. Der Verfasser 168
10.2.1. Die Person des Zebedaiden Johannes im Neuen Testament 168
10.2.2. Das Selbstzeugnis des Johannes-Evangeliums über seinen Verfasser 170
10.2.3. Die Meinungsverschiedenheiten über den Verfasser des Johannes-Evangeliums 172
10.3. Die altkirchliche Überlieferung 174
10.4. Inhaltsgliederung 177
10.5. Das Johannes-Evangelium und sein Verhältnis zu den Synoptikern 180
10.6. Zweck und Charakter des Johannes-Evangeliums 184
10.7. Zeit und Ort der Abfassung des Johannes-Evangeliums 185
TEIL XI. Die synoptische Frage der Evangelien 189
11.1. Einführendes 189
11.2. Die Frage der vier Evangelien 190
11.3. Die Zusammenhänge der drei Synoptiker 192
11.3.1. Die Übereinstimmung des synoptischen Stoffes 193
11.3.2. Die Abweichungen unter den Synoptikern 195
11.4. Lösungshypothesen der synoptischen Frage 197
11.5. Abschließende Worte 206
TEIL XII. Das paulinische Schrifttum 209
12.0. Einführendes 209
12.0. 1. Proömium 209
12.0. 2. Die wichtigsten Lebensdaten des Paulus 209
12.0. 3. Orthodoxe Bibliographie über Paulus (chronologische Reihenfolge) 211
12.0. 4. Sprachliche Eigentümlichkeiten der paulinischen Briefe 212
12.0. 5. Antike Epistolographie: Die Gattungen „Brief und Epistel“ 213
12.0. 6. Der literarische Charakter der neutestamentlichen Briefe 214
12.0. 7. Abfassungstechnik der urchristlichen Briefe 214
12.0. 8. Die Frage nach der Authentizität und Pseudonymität der Briefe 216
12.1. Der Brief an die Römer 218
12.2. Der erste und zweite Brief an die Korinther 224
12.3. Der Brief an die Galater 230
12.4. Die Gefangenschaftsbriefe des Paulus 232
12.4.1. Der Brief an die Epheser 233
12.4.2. Der Brief an die Kolosser 236
12.4.3. Der Brief an die Philipper 239
12.4.4. Der Brief an Philemon 242
12.5. Die beiden Briefe an die Thessalonicher 244
12.5.1. Der erste Brief an die Thessalonicher 245
12.5.2. Der zweite Brief an die Thessalonicher 247
12.6. Die „Pastoralbriefe“ an Timotheus und Titus 249
12.7. Der Brief an die Hebräer 254
TEIL XIII. Die katholischen Briefe 259
13.0. Allgemeines 259
13.1. Der Jakobusbrief 260
13.2. Die beiden Petrusbriefe 267
13.2.1. Die Person des Apostels Petrus 267
13.2.2. Der erste Petrusbrief 268
13.2.3. Der zweite Petrusbrief 273
13.3. Die drei Johannesbriefe 277
13.3.1. Der erste Johannesbrief 278
13.3.2. Der zweite und dritte Johannesbrief 283
13.4. Der Judasbrief 286
TEIL XIV. Die prophetische Literatur des Neuen Testaments 291
14.1. Die Johannes-Apokalypse 291
TEIL XV. Exkurs: Die orthodoxe Hermeneutik in ihrem Selbstverständnis und die historisch-kritische Methode 301
15.0. Einführendes 301
15.1. Der unterschiedliche Wissenschaftsbegriff im Zusammenhang der Theologie 303
15.2. Grundmerkmale der orthodoxen Auslegung 304
15.3. Der exegetische Beitrag der Kirchenväter 305
15.4. Gegenüberstellung der westlichen und östlichen Methodik 308
15.5. Orthodoxe Forderungen an manche westliche Exegesen – Die Auferstehung Jesu Christi als Beispiel 313
15.6. Die beiden Hermeneutiken in einer synthetischen Perspektive 317